Saturday, October 19, 2013


                                           

                         ALIGUYON   

   Once upon a time, in a village called Hannanga, a boy was born to the couple named Amtalao and Dumulao. He was named Aliguyon. He was an intelligent, eager young man who wanted to learn many things, and indeed, he learned many useful things, from the stories and teachings of his father. He learned how to fight well and chant a few magic spells. Even as a child, he was a leader, for the other children of his village looked up to him with awe.
         
   Upon leaving childhood, Aliguyon betook himself to gather forces to fight against his father’s enemy, who was Pangaiwan of the village of Daligdigan. But his challenge was not answered personally by Pangaiwan. Instead, he faced Pangaiwan’s fierce son, Pumbakhayon. Pumbakhayon was just as skilled in the arts of war and magic as Aliguyon. The two of them battled each other for three years, and neither of them showed signs of defeat.
         
   Their battle was a tedious one, and it has been said that they both used only one spear! Aliguyon had thrown a spear to his opponent at the start of their match, but the fair Pumbakhayon had caught it deftly with one hand. And then Pumbakhayon threw the spear back to Aliguyon, who picked it just as neatly from the air.
         
   At length Aliguyon and Pumbakhayon came to respect each other, and then eventually they came to admire each other’s talents. Their fighting stopped suddenly. Between the two of them they drafted a peace treaty between Hannanga and Daligdigan, which their peoples readily agreed to. It was fine to behold two majestic warriors finally side by side.    
Aliguyon and Pumbakhayon became good friends, as peace between their villages flourished. When the time came for Aliguyon to choose a mate, he chose Pumbakhayon’s youngest sister, Bugan, who was little more than a baby. He took Bugan into his household and cared for her until she grew to be most beautiful. Pumbakhayon, in his turn, took for his wife Aliguyon’s younger sister, Aginaya. The two couples became wealthy and respected in all of Ifugao.


Characters:
                      Dinayogan 
                          Aginaya
                          Aliguyon
                          Amtalao
                          Pangaiwan
                          Bugan


                       
                            Noli Me Tangere 

                                                 By Jose Rizal
 Having completed his studies in Europe, young Juan Crisóstomo Ibarra y Magsalin came back to the Philippines after a 7-year absence. In his honor, Don Santiago de los Santos "Captain Tiago" a family friend, threw a welcome home party, attended by friars and other prominent figures. One of the guests, former San Diego curate Fray Dámaso Vardolagas, belittled and slandered Ibarra.
The next day, Ibarra visits María Clara, his betrothed, the beautiful daughter of Captain Tiago and affluent resident of Binondo. Their long-standing love was clearly manifested in this meeting, and María Clara cannot help but reread the letters her sweetheart had written her before he went to Europe. Before Ibarra left for San Diego, Lieutenant Guevara, a Civil Guard, reveals to him the incidents preceding the death of his father, Don Rafael Ibarra, a rich hacendero of the town.
According to Guevara, Don Rafael was unjustly accused of being a heretic, in addition to being a subversive — an allegation brought forth by Dámaso because of Don Rafael's non-participation in the Sacraments, such as Confession and Mass. Fr. Dámaso's animosity towards Ibarra's father is aggravated by another incident when Don Rafael helped out in a fight between a tax collector and a child, with the former's death being blamed on him, although it was not deliberate. Suddenly, all those who thought ill of him surfaced with additional complaints. He was imprisoned, and just when the matter was almost settled, he died of sickness in jail.
Revenge was not in Ibarra's plans, instead he carried through his father's plan of putting up a school, since he believed education would pave the way to his country's progress (all throughout the novel, the author refers to both Spain and the Philippines as two different countries but part of the same nation or family, with Spain seen as the mother and the Philippines as the daughter). During the inauguration of the school, Ibarra would have been killed in a sabotage had Elías — a mysterious man who had warned Ibarra earlier of a plot to assassinate him — not saved him. Instead the hired killer met an unfortunate incident and died.
After the inauguration, Ibarra hosted a luncheon during which Fr. Dámaso, gate-crashing the luncheon, again insulted him. Ibarra ignored the priest's insolence, but when the latter slandered the memory of his dead father, he was no longer able to restrain himself and he lunged at Dámaso, prepared to stab him for his impudence. Consequently, Dámaso excommunicated Ibarra, taking this opportunity to persuade the already-hesitant Tiago to forbid his daughter from marrying Ibarra. The friar wanted María Clara to marry Linares, a Peninsular who just arrived from Spain.
With the help of the Governor-General, Ibarra's excommunication was nullified and the Archbishop decided to accept him as a member of the Church once again.
Soon, a revolt happened and the Spanish officials and friars implicated Ibarra as its mastermind. Thus, he was arrested and detained. As a result, he was disdained by those who became his friends.
Meanwhile, in Capitán Tiago's residence, a party was being held to announce the upcoming wedding of María Clara and Linares. Ibarra, with the help of Elías, took this opportunity to escape from prison. Before leaving, Ibarra spoke to María Clara and accused her of betraying him, thinking she gave the letter he wrote her to the jury. María Clara explained that she would never conspire against him, but that she was forced to surrender Ibarra's letter to Father Salvi, in exchange for the letters written by her mother even before she, María Clara, was born.
María Clara, thinking Ibarra had been killed in the shooting incident, was greatly overcome with grief. Robbed of hope and severely disillusioned, she asked Dámaso to confine her to a nunnery. Dámaso reluctantly agreed when she threatened to take her own life, demanding, "the nunnery or death!" Unbeknownst to her, Ibarra was still alive and able to escape. It was Elías who had taken the shots.
It was Christmas Eve when Elías woke up in the forest fatally wounded. It is here where he instructed Ibarra to meet him. Instead, Elías found the altar boy Basilio cradling his already-dead mother, Sisa. The latter lost her mind when she learned that her two sons, Crispín and Basilio, were chased out of the convent by the sacristan mayor on suspicions of stealing sacred objects.
Elías, convinced he would die soon, instructs Basilio to build a funeral pyre and burn his and Sisa's bodies to ashes. He tells Basilio that, if nobody reaches the place, he was to return later and dig as he would find gold. Elías further tells Basilio to take the gold he finds and go to school. In his dying breath, he instructed Basilio to continue dreaming about freedom for his motherland with the words:

I shall die without seeing the dawn break upon my homeland. You, who shall see it, salute it! Do not forget those who have fallen during the night.



Elías died thereafter.
In the epilogue, it was explained that Tiago became addicted to opium and was seen to frequent the opium house in Binondo to satiate his addiction. María Clara became a nun when Salví, who had lusted after her from the beginning of the novel, regularly used her to fulfill his lust. One stormy evening, a beautiful insane woman was seen at the top of the convent crying and cursing the heavens for the fate it had handed her. While the woman was never identified, it is insinuated that the said woman was María Clara.
 Main characters:
Crisostomo Ibarra
 Maria Clara
Padre Damaso
Capitan Tiago
Pilosofo Tasyo
Elias
Sisa
Dona Victorina
     


Reflection
                 “Footnote to the youth”
The Footnote to the youth a novel of Jose Garcia Villa. This story is about of a young boy named Dodong who want to married his lover that named Teang that both of them were at the young age. He never thinks what a result of getting married in young age. They got a many children but later on teang regret that why she get married in early age because they can’t support a financial of their family. Blas a son of Dodong also wanted to marry Tona at the young age Dodong can’t say “NO” because he also do that in his young age he let blas to marry even though he knows how hard to get married early. For me in today’s society it is also like that I see the young girls who get married early or they get pregnant but at the end they regret that why they get married early because most of them decided to separate because of money problem that they can’t sustain the needs of their family.  All of that is a result of getting married at the young age that they never think what happened in the future. There are also time that we can’t control our self to make a decision that we never think and I’am also like that sometime because I’m making a decision that never think even though my parents is not agree to my decision because they know that it is not good for me but still I do it. But the important thing is we learn our mistake to make a decision that we never think a lot of times. I can say that making a decision without thinking is not good we should think first that what happened in the future.
                               Think First!          

     
                     Indolence of the Filipinos
                              By Jose Rizal 
La Indolencia de los Filipinos, more popularly known in its English version, "The Indolence of the Filipinos," is a exploratory essay written by Philippine national hero Dr. Jose Rizal, to explain the alleged idleness of his people during the Spanish colonization.

 SUMMARY 
The Indolence of the Filipinos is a study of the causes why the people did not, as was said, work hard during the Spanish regime. Rizal pointed out that long before the coming of the Spaniards, the Filipinos were industrious and hardworking. The Spanish reign brought about a decline in economic activities because of certain causes:
    First, the establishment of the Galleon Trade cut off all previous associations of the Philippines with other countries in Asia and the Middle East. As a result, business was only conducted with Spain through Mexico. Because of this, the small businesses and handicraft industries that flourished during the pre-Spanish period gradually disappeared. 
    Second, Spain also extinguished the natives’ love of work because of the implementation of forced labor. Because of the wars between Spain and other countries in Europe as well as the Muslims in Mindanao, the Filipinos were compelled to work in shipyards, roads, and other public works, abandoning agriculture, industry, and commerce.
  Third, Spain did not protect the people against foreign invaders and pirates. With no arms to defend themselves, the natives were killed, their houses burned, and their lands destroyed. As a result of this, the Filipinos were forced to become nomads, lost interest in cultivating their lands or in rebuilding the industries that were shut down, and simply became submissive to the mercy of God.
  Fourth, there was a crooked system of education, if it was to be considered and education. What was being taught in the schools were repetitive prayers and other things that could not be used by the students to lead the country to progress. There were no courses in Agriculture, Industry, etc., which were badly needed by the Philippines during those times.
  Fifth, the Spanish rulers were a bad example to despise manual labor. The officials reported to work at noon and left early, all the while doing nothing in line with their duties. The women were seen constantly followed by servants who dressed them and fanned them – personal things which they ought to have done for themselves. 
  Sixth, gambling was established and widely propagated during those times. Almost everyday there were cockfights, and during feast days, the government officials and friars were the first to engage in all sorts of bets and gambles. 
  Seventh, there was a crooked system of religion. The friars taught the naive Filipinos that it was easier for a poor man to enter heaven, and so they preferred not to work and remain poor so that they could easily enter heaven after they died. 
  Lastly, the taxes were extremely high, so much so that a huge portion of what they earned went to the government or to the friars. When the object of their labor was removed and they were exploited, they were reduced to inaction. Rizal admitted that the Filipinos did not work so hard because they were wise enough to adjust themselves to the warm, tropical climate. “An hour’s work under that burning sun, in the midst of pernicious influences springing from nature in activity, is equal to a day’s labor in a temperate climate.”

        

                                               Footnote to Youth 
by: Jose Garcia Villa
    The sun was salmon and hazy in the west. Dodong thought to himself he would tell his father about Teang when he got home, after he had unhitched the carabao from the plow, and led it to its shed and fed it. He was hesitant about saying it, he wanted his father to know what he had to say was of serious importance as it would mark a climacteric in his life. Dodong finally decided to tell it, but a thought came to him that his father might refuse to consider it. His father was a silent hardworking farmer, who chewed areca nut, which he had learned to do from his mother, Dodong’s grandmother.
He wished as he looked at her that he had a sister who could help his mother in the housework.
I will tell him. I will tell it to him.
The ground was broken up into many fresh wounds and fragrant with a sweetish earthy smell. Many slender soft worm emerged from the further rows and then burrowed again deeper into the soil. A short colorless worm marched blindly to Dodong’s foot and crawled clammilu over it. Dodong got tickled and jerked his foot, flinging the worm into the air. Dodong did not bother to look where into the air, but thought of his age, seventeen, and he said to himself he was not young anymore.
Dodong unhitched the carabao leisurely and fave it a healthy tap on the hip. The beast turned its head to look at him with dumb faithful eyes. Dodong gave it a slight push and the animal walked alongside him to its shed. He placed bundles of grass before it and the carabao began to eat. Dodong looked at it without interest.
Dodong started homeward thinking how he would break his news to his father. He wanted to marry, Dodong did. He was seventeen, he had pimples on his face, then down on his upper lip was dark-these meant he was no longer a boy. He was growing into a man – he was a man. Dodong felt insolent and big at the thought of it, although he was by nature low in stature.
Thinking himself man – grown, Dodong felt he could do anything.
He walked faster, prodded by the thought of his virility. A small angled stone bled his foot, but he dismissed it cursorily. He lifted his leg and looked at the hurt toe and then went on walking. In the cool sundown, he thought wild young dreams of himself and Teang, his girl. She had a small brown face and small black eyes and straight glossy hair.How desirable she was to him. She made him want to touch her, to hold her. She made him dream even during the day.
Dodong tensed with desire and looked at the muscle of his arms. Dirty. This fieldwork was healthy invigorating, but it begrimed you, smudged you terribly. He turned back the way he had come, then marched obliquely to a creek.
Must you marry, Dodong?”
Dodong resented his father’s question; his father himself had married early.
Dodong stripped himself and laid his clothes, a gray under shirt and red kundiman shorts, on the grass. Then he went into the water, wet his body over and rubbed at it vigorously.He was not long in bathing, then he marched homeward again. The bath made him feel cool.
It was dusk when he reached home. The petroleum lamp on the ceiling was already lighted and the low unvarnished square table was set for supper. He and his parents sat down on the floor around the table to eat. They had fried freshwater fish, and rice, but did not partake of the fruit. The bananas were overripe and when one held the,, they felt more fluid than solid. Dodong broke off a piece of caked sugar, dipped it in his glass of water and ate it. He got another piece and wanted some more, but he thought of leaving the remainder for his parent.
Dodong’s mother removed the dishes when they were through, and went with slow careful steps and Dodong wanted to help her carry the dishes out. But he was tired and now, feld lazy. He wished as he looked at her that he had a sister who could help his mother in the housework. He pitied her, doing all the housework alone.
His father remained in the room, sucking a diseased tooth. It was paining him, again. Dodong knew, Dodong had told him often and again to let the town dentist pull it out, but he was afraid, his father was. He did not tell that to Dodong, but Dodong guessed it. Afterward, Dodong himself thought that if he had a decayed tooth, he would be afraid to go to the dentist; he would not be any bolder than his father.
Dodong said while his mother was out that he was going to marry Teang. There it was out, what we had to say, and over which he head said it without any effort at all and without self-consciousness. Dodong felt relived and looked at his father expectantly. A decresent moon outside shed its feebled light into the window, graying the still black temples of his father. His father look old now.
“I am going to marry Teang,” Dodong said.
His father looked at him silently and stopped sucking the broken tooth, The silenece became intense and cruel, and Dodong was uncomfortable and then became very angry because his father kept looking at him without uttering anything.
“I will marry Teang,” Dodong repeated. “I will marry Teang.”
His father kept gazing at him in flexible silence and Dodong fidgeted on his seat.
I asked her last night to marry me and she said… “Yes. I want your permission… I… want… it…” There was an impatient clamor in his voice, an exacting protest at his coldness, this indifference. Dodong looked at his father sourly. He cracked his knuckles one by one, and the little sound it made broke dully the night stillness.
“Must you marry, Dodong?”
Dodong resented his father’s question; his father himself had married early.Dodong made a quick impassioned essay in his mind about selfishness, but later, he got confused.
“You are very young, Dodong.”
“I’m seventeen.”
“That’s very young to get married at.”
“I… I want to marry… Teang’s a good girl…
“Tell your mother,” his father said.
“You tell her, Tatay.”
“Dodong, you tell your Inay.”
“You tell her.”
“All right, Dodong.”
“All right, Dodong.”
“You will let me marry Teang?”
“Son, if that is your wish… of course…” There was a strange helpless light in his father’s eyes. Dodong did not read it. Too absorbed was he in himself.
Dodong was immensely glad he has asserted himself. He lost his resentment for his father, for a while, he even felt sorry for him about the pain I his tooth. Then he confined his mind dreaming of Teang and himself. Sweet young dreams…
***
Dodong stood in the sweltering noon heat, sweating profusely so that his camisetawas damp. He was still like a tree and his thoughts were confused. His mother had told him not to leave the house, but he had left. He wanted to get out of it without clear reason at all.He was afraid, he felt afraid of the house. It had seemingly caged him, to compress his thoughts with severe tyranny. He was also afraid of Teang who was giving birth in the house; she face screams that chilled his blood. He did not want her to scream like that. He began to wonder madly if the process of childbirth was really painful. Some women, when they gave birth, did not cry.
In a few moments he would be a father. “Father, father,” he whispered the word with awe, with strangeness. He was young, he realized now contradicting himself of nine months ago. He was very young… He felt queer, troubled, uncomfortable.
Dodong felt tired of standing. He sat down on a saw-horse with his feet close together. He looked at his calloused toes. Then he thought, supposed he had ten children…
The journey of thought came to a halt when he heard his mother’s voice from the house.
Some how, he was ashamed to his mother of his youthful paternity. It made him feel guilty, as if he had taken something not properly his.
“Come up, Dodong. It is over.”
Suddenly, he felt terribly embarrassed as he looked at her. Somehow, he was ashamed to his mother of his youthful paternity. It made him feel guilty, as if he has taken something not properly his. He dropped his eyes and pretended to dust off his kundimanshorts.
“Dodong,” his mother called again. “Dodong.”
He turned to look again and this time, he saw his father beside his mother.
“It is a boy.” His father said. He beckoned Dodong to come up.
Dodong felt more embarrassed and did not move. His parent’s eyes seemed to pierce through him so he felt limp. He wanted to hide or even run away from them.
“Dodong, you come up. You come up,” his mother said.
Dodong did not want to come up. He’d rather stayed in the sun.
“Dodong… Dodong.”
I’ll… come up.
Dodong traced the tremulous steps on the dry parched yard. He ascended the bamboo steps slowly. His heart pounded mercilessly in him. Within, he avoided his parent’s eyes. He walked ahead of them so that they should not see his face. He felt guilty and untru. He felt like crying. His eyes smarted and his chest wanted to burst. He wanted to turn back, to go back to the yard. He wanted somebody to punish him.
“Son,” his father said.
And his mother: “Dodong..”
How kind their voices were. They flowed into him, making him strong.
“Teanf?” Dodong said.
“She’s sleeping. But you go in…”
His father led him into the small sawali room. Dodong saw Teang, his wife, asleep on the paper with her soft black hair around her face. He did not want her to look that pale.
Dodong wanted to touch her, to push away that stray wisp of hair that touched her lips. But again that feeling of embarrassment came over him, and before his parent, he did not want to be demonstrative.
The hilot was wrapping the child Dodong heard him cry. The thin voice touched his heart. He could not control the swelling of happiness in him.
“You give him to me. You give him to me,” Dodong said.
***
Blas was not Dodong’s only child. Many more children came. For six successive years, a new child came along. Dodong did not want any more children. But they came. It seemed that the coming of children could not helped. Dodong got angry with himself sometimes.
Teang did not complain, but the bearing of children tolled on her. She was shapeless and thin even if she was young. There was interminable work that kept her tied up. Cooking, laundering. The house. The children. She cried sometimes, wishing she had no married. She did not tell Dodong this, not wishing him to dislike her. Yet, she wished she had not married. Not even Dodong whom she loved. There had neen another suitor, Lucio older than Dodong by nine years and that wasw why she had chosen Dodong.Young Dodong who was only seventeen. Lucio had married another. Lucio, she wondered, would she have born him children? Maybe not, either. That was a better lot. But she loved Dodong… in the moonlight, tired and querulous. He wanted to ask questions and somebody to answer him. He wanted to be wise about many thins.
Life did not fulfill all of Youth’s dreams.
Why must be so? Why one was forsaken… after love?
One of them was why life did not fulfill all of the youth’ dreams. Why it must be so. Why one was forsaken… after love.
Dodong could not find the answer. Maybe the question was not to be answered. It must be so to make youth. Youth must be dreamfully sweet. Dreamfully sweet.
Dodong returned to the house, humiliated by himself. He had wanted to know little wisdom but was denied it.
When Blas was eighteen, he came home one night, very flustered and happy.Dodong heard Blas’ steps for he could not sleep well at night. He watched Blass undress in the dark and lie down softly. Blas was restless on his mat and could not sleep. Dodong called his name and asked why he did not sleep.
You better go to sleep. It is late,” Dodong said.
Life did not fulfill all of youth’s dreams. Why it must be so? Why one was forsaken after love?
“Itay..” Blas called softly.
Dodong stirred and asked him what it was.
“I’m going to marry Tona. She accepted me tonight.
“Itay, you think its over.”
Dodong lay silent.
I loved Tona and… I want her.”
Dodong rose from his mat and told Blas to follow him. They descended to the yard where everything was still and quiet.
The moonlight was cold and white.
“You want to marry Tona, Dodong said, although he did not want Blas to marry yet. Blas was very young. The life that would follow marriage would be hard…
“Yes.”
“Must you marry?”
Blas’ voice was steeled with resentment. “I will mary Tona.”
“You have objection, Itay?” Blas asked acridly.
“Son… non…” But for Dodong, he do anything. Youth must triumph… now. Afterward… It will be life.
As long ago, Youth and Love did triumph for Dodong… and then life.
Dodong looked wistfully at his young son in the moonlight. He felt extremely sad and sorry for him.

Wednesday, October 16, 2013

             Filipino Writers
List of Filipino Writers
Francisco Arcellana
Francisco Balagtas
Lualhati Bautista
Carlos Bulosan
Cecilia Manguerra Brainard
Linda Ty Casper
Ingrid Chua-Go
Gilda Cordero-Fernando
Zoilo Galang
N. V. M. Gonzalez
Jessica Hagedorn
Nick Joaquin
F. Sionil José
José Rizal
Alejandro R. Roces
Bienvenido Santos
Edilberto K. Tiempo
Kerima Polotan Tuvera

        

May Day Eve
By Nick Joaquin
The old people had ordered that the dancing should stop at ten o’clock but it was almost midnight before the carriages came filing up the departing guests, while the girls who were staying were promptly herded upstairs to the bedrooms, the young men gathering around to wish them a good night and lamenting their ascent with mock signs and moaning, proclaiming themselves disconsolate but straightway going off to finish the punch and the brandy though they were quite drunk already and simply bursting with wild spirits, merriment, arrogance and audacity, for they were young bucks newly arrived from Europe; the ball had been in their honor; and they had waltzed and polka-ed and bragged and swaggered and flirted all night and where in no mood to sleep yet--no, caramba, not on this moist tropic eve! not on this mystic May eve! --with the night still young and so seductive that it was madness not to go out, not to go forth---and serenade the neighbors! cried one; and swim in the Pasid! cried another; and gather fireflies! cried a third—whereupon there arose a great clamor for coats and capes, for hats and canes, and they were a couple of street-lamps flickered and a last carriage rattled away upon the cobbles while the blind black houses muttered hush-hush, their tile roofs looming like sinister chessboards against a wile sky murky with clouds, save where an evil young moon prowled about in a corner or where a murderous wind whirled, whistling and whining, smelling now of the sea and now of the summer orchards and wafting unbearable childhood fragrances or ripe guavas to the young men trooping so uproariously down the street that the girls who were desiring upstairs in the bedrooms catered screaming to the windows, crowded giggling at the windows, but were soon sighing amorously over those young men bawling below; over those wicked young men and their handsome apparel, their proud flashing eyes, and their elegant mustaches so black and vivid in the moonlight that the girls were quite ravished with love, and began crying to one another how carefree were men but how awful to be a girl and what a horrid, horrid world it was, till old Anastasia plucked them off by the ear or the pigtail and chases them off to bed---while from up the street came the clackety-clack of the watchman’s boots on the cobble and the clang-clang of his lantern against his knee, and the mighty roll of his great voice booming through the night, "Guardia serno-o-o! A las doce han dado-o-o.
And it was May again, said the old Anastasia. It was the first day of May and witches were abroad in the night, she said--for it was a night of divination, and night of lovers, and those who cared might peer into a mirror and would there behold the face of whoever it was they were fated to marry, said the old Anastasia as she hobble about picking up the piled crinolines and folding up shawls and raking slippers in corner while the girls climbing into four great poster-beds that overwhelmed the room began shrieking with terror, scrambling over each other and imploring the old woman not to frighten them.
"Enough, enough, Anastasia! We want to sleep!"
"Go scare the boys instead, you old witch!"
"She is not a witch, she is a maga. She is a maga. She was born of Christmas Eve!"
"St. Anastasia, virgin and martyr."
"Huh? Impossible! She has conquered seven husbands! Are you a virgin, Anastasia?"
"No, but I am seven times a martyr because of you girls!"
"Let her prophesy, let her prophesy! Whom will I marry, old gypsy? Come, tell me."
"You may learn in a mirror if you are not afraid."
"I am not afraid, I will go," cried the young cousin Agueda, jumping up in bed.
"Girls, girls---we are making too much noise! My mother will hear and will come and pinch us all. Agueda, lie down! And you Anastasia, I command you to shut your mouth and go away!""Your mother told me to stay here all night, my grand lady!"
"And I will not lie down!" cried the rebellious Agueda, leaping to the floor. "Stay, old woman. Tell me what I have to do."
"Tell her! Tell her!" chimed the other girls.
The old woman dropped the clothes she had gathered and approached and fixed her eyes on the girl. "You must take a candle," she instructed, "and go into a room that is dark and that has a mirror in it and you must be alone in the room. Go up to the mirror and close your eyes and shy:
Mirror, mirror, show to me him whose woman I will be. If all goes right, just above your left shoulder will appear the face of the man you will marry." A silence. Then: "And hat if all does not go right?" asked Agueda. "Ah, then the Lord have mercy on you!" "Why." "Because you may see--the Devil!"
The girls screamed and clutched one another, shivering. "But what nonsense!" cried Agueda. "This is the year 1847. There are no devil anymore!" Nevertheless she had turned pale. "But where could I go, hugh? Yes, I know! Down to the sala. It has that big mirror and no one is there now." "No, Agueda, no! It is a mortal sin! You will see the devil!" "I do not care! I am not afraid! I will go!" "Oh, you wicked girl! Oh, you mad girl!" "If you do not come to bed, Agueda, I will call my mother." "And if you do I will tell her who came to visit you at the convent last March. Come, old woman---give me that candle. I go." "Oh girls---give me that candle, I go."
But Agueda had already slipped outside; was already tiptoeing across the hall; her feet bare and her dark hair falling down her shoulders and streaming in the wind as she fled down the stairs, the lighted candle sputtering in one hand while with the other she pulled up her white gown from her ankles. She paused breathless in the doorway to the sala and her heart failed her. She tried to imagine the room filled again with lights, laughter, whirling couples, and the jolly jerky music of the fiddlers. But, oh, it was a dark den, a weird cavern for the windows had been closed and the furniture stacked up against the walls. She crossed herself and stepped inside.
The mirror hung on the wall before her; a big antique mirror with a gold frame carved into leaves and flowers and mysterious curlicues. She saw herself approaching fearfully in it: a small while ghost that the darkness bodied forth---but not willingly, not completely, for her eyes and hair were so dark that the face approaching in the mirror seemed only a mask that floated forward; a bright mask with two holes gaping in it, blown forward by the white cloud of her gown. But when she stood before the mirror she lifted the candle level with her chin and the dead mask bloomed into her living face.
She closed her eyes and whispered the incantation. When she had finished such a terror took hold of her that she felt unable to move, unable to open her eyes and thought she would stand there forever, enchanted. But she heard a step behind her, and a smothered giggle, and instantly opened her eyes.
"And what did you see, Mama? Oh, what was it?" But Dona Agueda had forgotten the little girl on her lap: she was staring pass the curly head nestling at her breast and seeing herself in the big mirror hanging in the room. It was the same room and the same mirror out the face she now saw in it was an old face---a hard, bitter, vengeful face, framed in graying hair, and so sadly altered, so sadly different from that other face like a white mask, that fresh young face like a pure mask than she had brought before this mirror one wild May Day midnight years and years ago.... "But what was it Mama? Oh please go on! What did you see?" Dona Agueda looked down at her daughter but her face did not soften though her eyes filled with tears. "I saw the devil." she said bitterly. The child blanched. "The devil, Mama? Oh... Oh..." "Yes, my love. I opened my eyes and there in the mirror, smiling at me over my left shoulder, was the face of the devil." "Oh, my poor little Mama! And were you very frightened?" "You can imagine. And that is why good little girls do not look into mirrors except when their mothers tell them. You must stop this naughty habit, darling, of admiring yourself in every mirror you pass- or you may see something frightful some day." "But the devil, Mama---what did he look like?" "Well, let me see... he has curly hair and a scar on his cheek---" "Like the scar of Papa?" "Well, yes. But this of the devil was a scar of sin, while that of your Papa is a scar of honor. Or so he says." "Go on about the devil." "Well, he had mustaches." "Like those of Papa?" "Oh, no. Those of your Papa are dirty and graying and smell horribly of tobacco, while these of the devil were very black and elegant--oh, how elegant!" "And did he speak to you, Mama?" "Yes… Yes, he spoke to me," said Dona Agueda. And bowing her graying head; she wept.
"Charms like yours have no need for a candle, fair one," he had said, smiling at her in the mirror and stepping back to give her a low mocking bow. She had whirled around and glared at him and he had burst into laughter. "But I remember you!" he cried. "You are Agueda, whom I left a mere infant and came home to find a tremendous beauty, and I danced a waltz with you but you would not give me the polka." "Let me pass," she muttered fiercely, for he was barring the way. "But I want to dance the polka with you, fair one," he said. So they stood before the mirror; their panting breath the only sound in the dark room; the candle shining between them and flinging their shadows to the wall. And young Badoy Montiya (who had crept home very drunk to pass out quietly in bed) suddenly found himself cold sober and very much awake and ready for anything. His eyes sparkled and the scar on his face gleamed scarlet. "Let me pass!" she cried again, in a voice of fury, but he grasped her by the wrist. "No," he smiled. "Not until we have danced." "Go to the devil!" "What a temper has my serrana!" "I am not your serrana!" "Whose, then? Someone I know? Someone I have offended grievously? Because you treat me, you treat all my friends like your mortal enemies." "And why not?" she demanded, jerking her wrist away and flashing her teeth in his face. "Oh, how I detest you, you pompous young men! You go to Europe and you come back elegant lords and we poor girls are too tame to please you. We have no grace like the Parisiennes, we have no fire like the Sevillians, and we have no salt, no salt, no salt! Aie, how you weary me, how you bore me, you fastidious men!" "Come, come---how do you know about us?"
"I was not admiring myself, sir!" "You were admiring the moon perhaps?" "Oh!" she gasped, and burst into tears. The candle dropped from her hand and she covered her face and sobbed piteously. The candle had gone out and they stood in darkness, and young Badoy was conscience-stricken. "Oh, do not cry, little one!" Oh, please forgive me! Please do not cry! But what a brute I am! I was drunk, little one, I was drunk and knew not what I said." He groped and found her hand and touched it to his lips. She shuddered in her white gown. "Let me go," she moaned, and tugged feebly. "No. Say you forgive me first. Say you forgive me, Agueda." But instead she pulled his hand to her mouth and bit it - bit so sharply in the knuckles that he cried with pain and lashed cut with his other hand--lashed out and hit the air, for she was gone, she had fled, and he heard the rustling of her skirts up the stairs as he furiously sucked his bleeding fingers. Cruel thoughts raced through his head: he would go and tell his mother and make her turn the savage girl out of the house--or he would go himself to the girl’s room and drag her out of bed and slap, slap, slap her silly face! But at the same time he was thinking that they were all going to Antipolo in the morning and was already planning how he would maneuver himself into the same boat with her. Oh, he would have his revenge, he would make her pay, that little harlot! She should suffer for this, he thought greedily, licking his bleeding knuckles. But---Judas! He remembered her bare shoulders: gold in her candlelight and delicately furred. He saw the mobile insolence of her neck, and her taut breasts steady in the fluid gown. Son of a Turk, but she was quite enchanting! How could she think she had no fire or grace? And no salt? An arroba she had of it!
"... No lack of salt in the chrism At the moment of thy baptism!" He sang aloud in the dark room and suddenly realized that he had fallen madly in love with her. He ached intensely to see her again---at once! ---to touch her hands and her hair; to hear her harsh voice. He ran to the window and flung open the casements and the beauty of the night struck him back like a blow. It was May, it was summer, and he was young---young! ---and deliriously in love. Such a happiness welled up within him that the tears spurted from his eyes. But he did not forgive her--no! He would still make her pay, he would still have his revenge, he thought viciously, and kissed his wounded fingers. But what a night it had been! "I will never forge this night! he thought aloud in an awed voice, standing by the window in the dark room, the tears in his eyes and the wind in his hair and his bleeding knuckles pressed to his mouth.
But, alas, the heart forgets; the heart is distracted; and May time passes; summer lends; the storms break over the rot-tipe orchards and the heart grows old; while the hours, the days, the months, and the years pile up and pile up, till the mind becomes too crowded, too confused: dust gathers in it; cobwebs multiply; the walls darken and fall into ruin and decay; the memory perished...and there came a time when Don Badoy Montiya walked home through a May Day midnight without remembering, without even caring to remember; being merely concerned in feeling his way across the street with his cane; his eyes having grown quite dim and his legs uncertain--for he was old; he was over sixty; he was a very stopped and shivered old man with white hair and mustaches coming home from a secret meeting of conspirators; his mind still resounding with the speeches and his patriot heart still exultant as he picked his way up the steps to the front door and inside into the slumbering darkness of the house; wholly unconscious of the May night, till on his way down the hall, chancing to glance into the sala, he shuddered, he stopped, his blood ran cold-- for he had seen a face in the mirror there---a ghostly candlelight face with the eyes closed and the lips moving, a face that he suddenly felt he had been there before though it was a full minutes before the lost memory came flowing, came tiding back, so overflooding the actual moment and so swiftly washing away the piled hours and days and months and years that he was left suddenly young again; he was a gay young buck again, lately came from Europe; he had been dancing all night; he was very drunk; he s stepped in the doorway; he saw a face in the dark; he called out...and the lad standing before the mirror (for it was a lad in a night go jumped with fright and almost dropped his candle, but looking around and seeing the old man, laughed out with relief and came running.
"Oh Grandpa, how you frightened me. Don Badoy had turned very pale. "So it was you, you young bandit! And what is all this, hey? What are you doing down here at this hour?" "Nothing, Grandpa. I was only... I am only ..." "Yes, you are the great Señor only and how delighted I am to make your acquaintance, Señor Only! But if I break this cane on your head you maga wish you were someone else, Sir!" "It was just foolishness, Grandpa. They told me I would see my wife."
"Wife? What wife?" "Mine. The boys at school said I would see her if I looked in a mirror tonight and said: Mirror, mirror show to me her whose lover I will be.
Don Badoy cackled ruefully. He took the boy by the hair, pulled him along into the room, sat down on a chair, and drew the boy between his knees. "Now, put your cane down the floor, son, and let us talk this over. So you want your wife already, hey? You want to see her in advance, hey? But so you know that these are wicked games and that wicked boys who play them are in danger of seeing horrors?"
"Well, the boys did warn me I might see a witch instead."
"Exactly! A witch so horrible you may die of fright. And she will be witch you, she will torture you, she will eat
your heart and drink your blood!"
"Oh, come now Grandpa. This is 1890. There are no witches anymore."
"Oh-ho, my young Voltaire! And what if I tell you that I myself have seen a witch.
"You? Where?
"Right in this room land right in that mirror," said the old man, and his playful voice had turned savage.
"When, Grandpa?"
"Not so long ago. When I was a bit older than you. Oh, I was a vain fellow and though I was feeling very sick that night and merely wanted to lie down somewhere and die I could not pass that doorway of course without stopping to see in the mirror what I looked like when dying. But when I poked my head in what should I see in the mirror but...but..."
"The witch?"
"Exactly!"
"And then she bewitch you, Grandpa!"
"She bewitched me and she tortured me. l She ate my heart and drank my blood." said the old man bitterly.
"Oh, my poor little Grandpa! Why have you never told me! And she very horrible?
"Horrible? God, no--- she was the most beautiful creature I have ever seen! Her eyes were somewhat like yours but her hair was like black waters and her golden shoulders were bare. My God, she was enchanting! But I should have known---I should have known even then---the dark and fatal creature she was!"
A silence. Then: "What a horrid mirror this is, Grandpa," whispered the boy.
"What makes you slay that, hey?"
"Well, you saw this witch in it. And Mama once told me that Grandma once told her that Grandma once saw the devil in this mirror. Was it of the scare that Grandma died?"
Don Badoy started. For a moment he had forgotten that she was dead, that she had perished---the poor Agueda; that they were at peace at last, the two of them, her tired body at rest; her broken body set free at last from the brutal pranks of the earth---from the trap of a May night; from the snare of summer; from the terrible silver nets of the moon. She had been a mere heap of white hair and bones in the end: a whimpering withered consumptive, lashing out with her cruel tongue; her eye like live coals; her face like ashes... Now, nothing--- nothing save a name on a stone; save a stone in a graveyard---nothing! was left of the young girl who had flamed so vividly in a mirror one wild May Day midnight, long, long ago.
And remembering how she had sobbed so piteously; remembering how she had bitten his hand and fled and how he had sung aloud in the dark room and surprised his heart in the instant of falling in love: such a grief tore up his throat and eyes that he felt ashamed before the boy; pushed the boy away; stood up and looked out----looked out upon the medieval shadows of the foul street where a couple of street-lamps flickered and a last carriage was rattling away upon the cobbles, while the blind black houses muttered hush-hush, their tiled roofs looming like sinister chessboards against a wild sky murky with clouds, save where an evil old moon prowled about in a corner or where a murderous wind whirled, whistling and whining, smelling now of the sea and now of the summer orchards and wafting unbearable the window; the bowed old man sobbing so bitterly at the window; the tears streaming down his cheeks and the wind in his hair and one hand pressed to his mouth---while from up the street came the clackety-clack of the watchman’s boots on the cobbles, and the clang-clang of his lantern against his knee, and the mighty roll of his voice booming through the night:
"Guardia sereno-o-o! A las doce han dado-o-o!"

Plot Summary
   As Don Badoy Montoya visited his old home at Intramuros, Manila, memories of his youth came back. He recalled how he fell in love with Agueda, a young woman who resisted his advances. Agueda learned that she would be able to know her future husband by reciting an incantation in front of a mirror. As she recited the words: "Mirror, mirror, show to me him whose woman I will be," Agueda saw Badoy . Badoy and Agueda got married. However, Don Badoy learned from his grandson that he was described by Doňa Agueda (through their daughter) as a "devil". In return, Don Badoy told his grandson that every time he looks at the mirror, he only sees a "witch" (Agueda). Don Badoy ponders on love that had dissipated. The truth was revealed, Badoy and Agueda had a "bitter marriage", which began in the past, during one evening in month of May in 1847. the tragedy of the story is Badoy's heart forgot how he loved Agueda in the past. They were not able to mend their broken marriage because their love was a "raging passion and nothing more".


The major characters in May Day Eve
Badoy
Agueda
Anastasia
Agueda's daughter
Voltaire
Badoy's grandson

                                Short Video of May Day Eve                                          
 

May Day Eve by the Filipino Writer
                   
                  Nick Joaquin